Мені це болить, люди платять за Україну життям. Я не нагнуся ніколи. Поки війна триває, буду стояти на цьому, це мій фронт

Відома українська актриса Ірма Вітовська заявила, що більше не розмовляє російською мовою на телеекранах

Своє рішення вона прийняла після трагічних подій в Іловайську.

“І поки ця війна триває, для мене особисто є неприйнятним працювати в російськомовному сегменті, коли люди платять за Україну життям. Серед тих хлопців, які воюють, дуже багато російськомовних, але я не думаю, що вони в перспективі не бачать Україну українською”, – зазначила артистка.


Вітовська додала, що багато артистів переступають через себе і знімаються російською мовою.

 “Я така нарвана, що можу в Макдональдсі працювати, ось вам хрест. Тому я пішла робити свої театральні проекти через те, що зрозуміла – я не нагнуся ніколи. Поки ця війна триває, я буду стояти на цьому, це мій фронт” , – підкреслила вона.

Вітовська також вважає, що немає виправдання артистам, які їздять на зйомки в Росію.

“А ось ті, хто тут знімається в російськомовному теле-кінопродукту, навіть в українському, як ми говоримо – «зроблено в Україні»… Ми ж бачимо, як наклеюються номера на машини, як переодягається форма, ці фільми все одно продаються в Росію. Ось по відношенню до цих акторів я не можу сказати – ви всі повії, але мені це болить, бо, по суті, тримати оборону на даний момент одиницям дуже важко», – заявила актриса.

 

Джерело: “Укрінформ